Willkommen im Kunderbunt der Retrospektive


Allerlei und durcheinander,

so wie es sein soll oder eben erlebt wird.

22 Oktober 2007

C'est pour toi

Quelque chose pour un bon ami, écoute et vole...

et ne laisse pas tombe la tête.

Je pense a toi, ça viens comme tu veux...

Kommentare:

Pfösou hat gesagt…

Une très belle chanson pour rêver et s'envoler. :-)

Je ne sais pas à quel ami tu as réèllemnt pensé, quand tu a posté cette vidéo, mais elle me donne énormèment de force en cet instant difficile de ma vie.

Merci Cathy

Cathy hat gesagt…

lol ce pour toi... Ça me plais que tu aimes cette chanson, ce très vieux, n'est pas? Moi j'ai écoutes ça dans ma jeunesse.

Je te soute beaucoup de force et je pense, on ce voix en temps.

Salutation Catherine

Axel hat gesagt…

Also meine linguistischen Französischkenntnisse liegen ca. 200 Jahre zurück und wurden leider nicht vererbt. *lol*

Das Lied erinnert mich an die Zeit, als meine Schwester immer lange auf Disco durfte und ich zeitig ins Bett und 5 Jahre auf der selbe Vergnügen warten musste. Wer weiß was die da damals so angestellt haben, wenn das gespielt wurde. (ok ok, war ja auch nicht besser)

Cathy hat gesagt…

lol so ist es Axel. Auch ich denke am meine Jugend zurück. Du kannst dich trösten auch meine Französischkenntnisse sind schon etwas eingerostet. Ich hoffe mein Text ist so rüber gekommen wie ich wollte und nicht anders.

Pfösou, danke das du mir so geantwortet hast. Von mir aus kannst du auch in Zukunft auf französisch zurückschreiben, so kann ich es wieder ein wenig üben. Sollte irgend etwas an meinen Texten komisch erscheinen, sag es bitte. Vieles was man auf deutsch denkt kommt auf franz. anders rüber, nicht?

Grüessli Catherine

Pfösou hat gesagt…

Vieles was man auf deutsch denkt kommt auf franz. anders rüber, nicht?
Oh oui. LOL

Hmm....In welche sprache soll ich jetzt antworten? (grübeln)
Also dein Text ist sehr wohl so rübergekommen, wie du ihn gedacht hast.

Maintenant, encore quelques mots en français pour rafraîchir la mémoire de Cathy. :-)

Quelques petites fautes d'orthographe sont dans tes textes, mais c'est pas grâves, parce que je trouve personnellement le français et plus difficile à écrire que l'allemand. Moi même, je fait parfois encore des fautes.

Gruss Pfösou

Cathy hat gesagt…

Merci pour ta réponse. C'est vraiment difficile a l'écrire en française. parle ça va très bien... ou mieux